I REMEMBER SOMEONE IN SCHOOL SAYING THAT THE ROLE OF THE poet is "to make the familiar new. " That might explain why different Bible translations of familiar verses can sometimes jump right off the page—bringing fresh insight into beloved words that we've read a hundred times.
Log in to read this article
Not a subscriber to JSH-Online? Subscribe today and receive online access to The Christian Science Journal, Sentinel, and Herald including digital editions of the print periodicals, Web original articles, blogs, and podcasts, over 30,000 minutes of Sentinel Radio and audio chats, searchable archive going back to 1883! Learn More.