Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

Editorials

Language and Christian Science

From the August 1982 issue of The Christian Science Journal


Whether one uses English or some other tongue, he soon finds that in studying Christian Science he's learning a new language. In a certain sense a translation is necessary—the exchanging of traditional and matter-bound meanings of important words for their spiritual and metaphysical definitions. Human language refers mostly to physical objects and human concepts; so to explain the infinite God and His infinite creation including man, new definitions are required.

Christ Jesus, confronted with the need to convey spiritual teachings in material language, often used parables, similitudes, and symbols. He said that those who believe on him—understand and accept the truth he taught—would "speak with new tongues." Mark 16:17

Sometimes he gave new significance to words. On one occasion he told some of the people that being really free was not just a matter of national heritage, lineage, or traditional religion; it included freedom from sin. His hearers demurred. He responded, "Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word." John 8:43 Or, as The New English Bible has it, "Why do you not understand my language? It is because my revelation is beyond your grasp."

Sign up for unlimited access

You've accessed 1 piece of free Journal content

Subscribe

Subscription aid available

 Try free

No card required

More In This Issue / August 1982

concord-web-promo-graphic

Explore Concord—see where it takes you.

Search the Bible and Science and Health with Key to the Scriptures